Bed and Breakfast in Brittany logo
The House | Our Tariffs | Getting Here | The Local Area | Contact Us

What’s on locally.

All the year

Every day (except Saturday), 1400-1800: Visite libre ou guidées de l’Abbaye de Bon Repos. Guided tours of the Abbaye de Bon Repos, near St Gelven.

Every Sunday morning, 1000-1300: Marché du terroir. Local Market at Bon Repos, near St Gelven.

Every Monday: Market day in Pontivy

Every Tuesday: Market day in Rostrenen.

Every Wednesday: Market day in Bubry.

Every Thursday: Market day in Guémené sur Scorff.

market stall

Calendar for August

to 27 August, Wednesdays, Cléguérec: night market.

to 31 August, Mondays, Guémené sur Scorff: Guided tour of the town.

to 31 August, Mûr de Bretagne: Art exhibition (from the Heart of Brittany) at the Manteau d’Arlequin.

to 31 August, Mûr de Bretagne: Art exhibition at the Chapelle Ste Suzanne, and Place de l’église.

to 31 August, near Mûr de Bretagne: Sampling and sale of honey products at the Miellerie de Bout de Lande.

to 14 September, Pontivy: L’art dans les Chapelles - art exhibition in chapels in and around Pontivy (see web site).

to 15 September, St Nicolas du Pelem: Museum of Education.

to 30 September, Plussulien: Les haches polies néolithiques - polished neolithic axes.

to 30 September, Saturdays, Pontivy: Summer market.

1 August, Mûr de Bretagne: Night Market and medieval night.

2 August, Mûr de Bretagne: Fest Noz de la Roche.

5 August, Plussulien: Guided tour/visits by car - ‘L’ancienne saboterie et le chemin des charretiers’ (a clog maker, and street of carters).

6 August, Haut Corlay: Guided tour/visits by car - ‘Le mohair du Pays de Corlay’.

7 August, Plounévez-Quintin: Guided tour/visits by car - ‘Mémoire de pierres’(History in Stone).

7 August, Glomel: Guided tour/visits by car - ‘Jardin paysager, maraîchage et élevage bio’(landscaper‘s garden and organic farm).

7 August, Pontivy: Festival de musique - 50th Anniversary of the Kerlenn Pondi - free admission.

8 August, St-Nicolas-du-Pelem: Guided tour/visits by car - ‘Un patrimoine, une histoire’(historical buildings).

8 August, Mûr de Bretagne: Night Market and Irish night.

10 August, Plélauff: Pardon de Notre Dame de la croix.

11 August, Gouarec: Guided tour/visits by car - ‘Produits du terroir et Artisanat d’art’.

12 August, Maël-Carhaix: Guided tour/visits by car - ‘Du tissage du Mohair au Musée des automates’(Angora goats and weaving their wool, museum of automatons).

13 August, St-Gilles-du-Vieux-Marché: Guided tour/visits by car - ‘Le pain commes autrefois, dans un village fleuri’(Olden times bread making, and garden visit).

14 August, Mûr de Bretagne: Choucroûte (sauerkraut) night and dance.

14 August, St-Mayeux: Guided tour/visits by car (and boots!) - ‘Pierres, empreintes du passé’ (megaliths and stone buildings).

14 August, Pontivy: Festival de musique - 50th Anniversary of the Kerlenn Pondi - free admission.

15 August, Mûr de Bretagne: Fête du Lac de Guerlédan (randonnées, brocante fair, fireworks, Fest-Noz).

15 August, Mûr de Bretagne: Night Market.

19 August, Maël-Carhaix: Guided tour/visits by car - ‘De la cidrerie au four à pain’(garden, cider brewer and bread oven visits).

19 August, St-Martin-des-Prés: Guided tour/visits by car, bring a pic-nic - ‘Terroir insolite’(Unusual Country).

20 August, St-Nicodème: Guided tour/visits by car (and boots!) - ‘L’homme et les landes humides’(Man and the wetlands).

21 August, Mûr de Bretagne: Guided tour/visits by car - ‘De la basse-cour à la ferme’(farm visits).

21 August, Pontivy: Festival de musique - 50th Anniversary of the Kerlenn Pondi - free admission.

22 August, Mûr de Bretagne: Apéro-grillades (drinks and grill).

22 August, Mûr de Bretagne: Night Market and Breton dance.

22 August, Plussulien: Guided tour/visits by car - ‘Plussulien, capitale de la hache polie’ (Capital of polished stone axes).

22 August, Plounévez-Quintin: Introduction to Breton Dancing.

23 August, Lanfains: Festival du Petit Village (night club).

28 August, Pontivy: Festival de musique - 50th Anniversary of the Kerlenn Pondi - free admission.

29 August, Mûr de Bretagne: Night Market.

31 August, Mûr de Bretagne: Morning dance.

31 August, Mûr de Bretagne: Concert Batteries Fanfares régionales.

Café-cabaret.

Les Trois Marchands, Guémené sur Scorff


The House | Our Tariffs | Getting Here | The Local Area | Contact Us | Top






Click Here to open Supanames.co.uk in a new window....
ClassifiedsCentral.com Free Classified Ads