With thanks to 'Le Crie de L'Ormeau' ('The Cry of the Abalone') - monthly digest of Brittany events.
Also to 'Terre d’Enchanteurs' - le Centre Ouest Bretagne en Fête
Markets
Every Monday: Market day in
Guémené sur Scorff
Every Monday: Market day in
Pontivy
Every Tuesday: Market day in
Quintin.
Every Tuesday: Market day in
Rostrenen.
Every Wednesday: Market day in
Bubry.
Every Thursday: Market day in
Guémené sur Scorff.
Every Sunday morning, 1000-1300:
Marché du terroir. Local Market at
Bon Repos, near
St Gelven.
All the year
Every day (except Saturday), 1400-1800: Visite
libre ou guidées de
l’Abbaye Bon Repos
. Guided tours of the
Abbaye de Bon Repos, near
St Gelven.
Museum and Bar,
Langoëlan - Breton furniture and utensils.
Calendar for July 2005
All Summer,
Côtes d’Armor: Au cœur de l’Argoat - The old railway line between
St. Méen le Grand and
Carhaix-Plouguer, passes through
Mûr de Bretagne ...
All Summer,
St Thélo: Aux fleurs de lin ... - series of events illustrating and celebrating the flax and linen industry (16th to 18th Centuries) of Brittany.
All Summer,
Corlay: La Maison de Cheval - Displays of horses and horse drawn vehicles.
All Summer,
La Chèze: Musée Régional des Métiers - Industrial Museum - the blacksmith, the farrier, the clog-maker, the shoemaker, the dentist, the weaver.
All Summer,
St Nicolas du Pélem: Musée Rural de l’Éducation - Museum of school and education.
All Summer,
Lac de Guerlédan: - Mountain bike rides (and hire).
Every Tuesday, July and August,
Moncontour: Les Mardivertissants
Every Wednesday, July and August,
Loudéac: Les Mercredis d’Loudia.
2 July,
Mûr-de-Bretagne: - Karaoke Live! at the Rockwell.
3 July to 28 August,
Guingamp:
Bugale Vreizh et festival de danse Bretonne et de la Saint Loup - Celtic music and dance festival.
3 July,
Corlay: Centenaire de l’hippodrome du "Petit Paris" - 7 horse races to celebrate the hundredth anniversary of the course.
3 July,
Séglien: Pardon de St Jean - Religious celebration.
3 July,
St Martin des Prés: Touristic Rally (?
Rallye Touristique?).
3 July,
Mûr-de-Bretagne: Pardon de St Pierre - Religious celebration.
8 to 10 July,
Gouarec: Fête 1900 - Weekend celebrating
Gouarec in the year 1900; period dress, artisans of the time, etc.
9 to 17 July,
Quintin: Festival de Chant Choral - Festival of choir song.
9 July,
Gouarec: Fest Noz - Well, you don’t come here very often if you don’ know yet that this a traditional Breton party.
9 July,
Mûr-de-Bretagne: Pardon de Ste Suzanne - Religious celebration.
9 July,
St Mayeux: Fest Noz - Breton party into the night ...
10 July,
Silfiac: Championnat de Bretagne d’Endurance Équestre - Brittany Championships, horse riding.
10 July,
Cléguérec: Pardon de la Madelaine - Religious celebration.
11 to 16 July,
La Chèze and
Plumieux: Les Assemblées Gallèses - If I knew what this was I’d tell you - perhaps later ...
11 to 17 July (? - second week in July, not too sure of exact dates yet),
Callac to
Lac de Guerlédan : La Costarmoricaine - horse riding "
Randonnée".
13 to 17 July,
Mûr-de-Bretagne: Festival des Arts Traditionnels - Art, music and dance from Brittany and the rest of the world.
13 July,
Cléguérec: Feu d’artifice et bal - Firework display and dance.
14 July,
Corlay: Courses hippiques - Horse racing.
14 July,
Moncontour: Journée découverte du Pays de Moncontour -
Discover the village of
Moncontour on foot or mountain bike.
14 July,
Mûr-de-Bretagne: Feu d’artifice et bal - Firework display and dance.
14 July,
Corlay: Feu d’artifice - Firework display.
16 July,
Mûr-de-Bretagne: Jean Claude Lalanne in concert at the Rockwell.
17 July,
Séglien: Randonnée - Signposted walks and rides.
17 July,
Saint-Connec: Pardon de St Gonery - Religious celebration.
17 July,
Saint-Connec: Rando, Repas, Fête - Pedestrian and bike rides, evening meal and party ...
23 to 25 July,
Carhaix: Festival des Vielles Charrues - rock festival - Allegedly the biggest in Europe ...
23 to 24 July,
Plélauff: Les Gauloiseries - I dunno.
23 July,
Mûr-de-Bretagne: Soirée Antillaise - Antillean evening at the Rockwell.
23 July,
St Gilles Vieux Marché: Fest Noz - Breton party into the night ...
23 July,
St Guen: Pardon de Ste Ma\rtie madelaine - Religious celebration.
24 July,
Séglien: Pardon de St Germain - Religious celebration.
24 July,
Saint-Aignan: 13émes Puces Electriques - 13th Electric bits market (You know there is a Museum of electricity here?).
24 July,
Corlay: Fête de la Chasse et concours d’attelages - Hunting Party (and competition something to do with harness).
29 July,
Mûr-de-Bretagne: Animation Celtique - Celtic evening at the Rockwell.
31 July,
Cléguérec: Pardon de Ste Anne de Boduic - Religious celebration.
31 July,
Corlay: Concours complet d’Équitation - Complete competition of horse riding(?).
Café-cabaret.
Les Trois Marchands, Guémené sur Scorff
Le Bon Barde, Rostrenen